Ответы Такахаши на вопросы читателей

Перевод с японского Екатерины Беспятовой

В полученных мною письмах часто встречается такой вопрос: «Почему кимоно Инуяси, даже если его порвать в клочья, в следующей главе опять как новое?».
Я бы на этот вопрос ответила так: кимоно из шерсти огненной мыши само по себе обладает магической силой, и способно самовосстанавливаться. Такой кимоно-youkai. Тем из вас, кто прочитав это воскликнет: «ну это и так понятно», отвечу – не сердитесь. Хотите узнать больше о секретах Инуяcиного кимоно – обязательно смотрите выходящий в конце года второй фильм. Там кимоно будет играть важную роль.

Еще из часто встречающихся вопросов: «Что это за белое пушистое боа у Сесcёмару через плечо?».
Это из собачьего меха. Во время трансформации оно закручивается вокруг тела и превращается потом в хвост...Как бы там ни было, в дизайне Сесcёмару основная тема – «Великолепный», и одеть его в такое вот боа показалось мне хорошей идеей.

Еще вопрос, относящийся к Сесcёмару: « Одна из его стандартных фраз – возвращаемся Дзякен; а возвращаемся куда?»
Это сложный вопрос. Я сама, когда писала для него эти строчки, думала – действительно, куда? И потом часто над этим размышляла. Есть ли у него какое-то убежище? Вроде по его виду не скажешь. Вообще, я думаю так: если он не идет куда-то с заданной целью, или скажем туда, где творится что-то неладное, то все остальные места можно назвать местами, куда он возвращается. Может быть позже у Сесcёмару появится убежище. Пока будем считать, что нету.

Информация от 5.06.2002